Il Corso nello Specifico

Durata: 4 ore

ECM: 4

ID Accreditamento: 370976

Obiettivo formativo: 17

Introduzione al corso

Il corso si propone di trasferire ai medici, infermieri, e agli altri professionisti interessati, le informazioni essenziali per comunicare con pazienti in lingua inglese.
Attraverso la modalità di fruizione in e-learning, il professionista potrà frequentare il corso gestendo in autonomia il proprio tempo, scegliendo liberamente se seguire il corso da casa o dal luogo di lavoro: avendo la possibilità di interrompere e riprendere la frequenza del corso in qualsiasi momento.
Al termine del corso, il professionista del settore sanitario disporrà di conoscenze utili a comunicare al meglio con i pazienti.

Obiettivi

Il corso ha l’obiettivo di migliorare le competenze linguistiche ed ampliare il proprio vocabolario in inglese e fornire gli strumenti per perfezionare la lingua.
Una volta finito il corso, il corsista sarà in grado di:

  • Comunicare col paziente per la raccolta delle anamnesi, individuando con delle domande quali sono i sintomi.
  • Indagare sullo stato di salute e proporre un piano terapeutico
  • Dare istruzioni, rassicurare e spiegare gli esami diagnostici necessari alla diagnosi sia al paziente, sia alla famiglia.
  • Poter migliorare le prospettive di carriera in Italia e all’estero affrontando al meglio le sfide lavorative con la sicurezza di avere le competenze linguistiche efficaci in modo da potere condurre attività cliniche in inglese.
  • Consultare e comprendere materiale in paper in inglese.
  • Comunicare con colleghi in altri parti del mondo per chiedere informazioni su casi particolari.

Destinatari

Personale sanitario e studenti della laurea in medicina: medici specialisti e medici di famiglia, infermieri e altro personale sanitario con la voglia di migliorarsi e professionisti del settore sanitario che intendano approfondire la propria conoscenza sulla disciplina in materia.

Attestato finale

L’attestato di frequenza è scaricabile direttamente dal proprio account; verrà rilasciato al termine del corso e previo superamento dei test online previsti.

Materiale didattico

All’interno del corso sarà possibile scaricare il materiale didattico predisposto dal Docente; inoltre, con la funzione “HELP TUTOR”, il nostro staff e il nostro corpo Docenti saranno disponibili a rispondere ad ogni quesito inerente al corso

Programma

Il corso Medical English percorre diversi aspetti della comunicazione necessari per esprimersi e capire le persone che parlano in lingua inglese.
Partendo dai sintomi e le malattie, per poi mettere in scena diversi tipi di situazioni nella relazione col paziente presentando interazioni anche tra il personale sanitario. Si tratta di un percorso che copre un ampio spettro di situazioni dall’arrivo e la visita, fino all’intervento e il recupero.
Il fatto di conoscere la lingua inglese permette al corsista di interloquire con fluidità con pazienti che arrivano per fare una visita e sanno comunicare in qualche modo in inglese e anche permette al corsista di partire a lavorare in un contesto sanitario anglofono.
Sindromi e Malattie

  • Anamnesi (familiare e personale)
  • Tipi di esami medici
  • Diagnosi di sindromi e malattie

Nell’esercizio della prassi

  • Interazione amministrativa col paziente o famigliare
  • Interazione personale sanitario – paziente
  • Interazioni tra il personale sanitario
  • Visita medica
  • Illustrazione e spiegazione degli esami clinici e altre prescrizioni
  • Interazione con la famiglia

 

Docente

Dott. María Isabel Fuster López – Laurea magistrale a ciclo unico di 5 anni in Lingua e Letteratura Inglese > Vedi il curriculum vitae
Laureata presso l’Università di Alicante in Spagna, con percorso di studi Lingua Programme ad Aberdeen (Scozia) nell’anno 1992, ottenendo nella materia Introduction to linguistics il voto: “First Certificate of Merit with High Distinction”. Ha conseguito subito l’abilitazione all’insegnamento della Lingua Inglese nel 1994, presso la stessa Università.
Nel 1995 ha completato il Master universitario di Traduzione e Interpretariato specialistica inglese (due anni), sempre ad Alicante.
Tra 1995 e 2004 ha lavorato di tanto in tanto come insegnante sostituto di inglese nella Scuola Municipale di Lingue del Comune di Benidorm in Spagna.
Da novembre 2004 a luglio 2017 ha insegnato all’Università UNED in Spagna nove materie appartenenti a diversi campi: letteratura, pronuncia, analisi del discorso, inglese professionale, inglese accademico e inglese per psicologia.
Questi ultimi campi le hanno permesso di approfondire la lingua nelle discipline tecnico scientifiche, acquisendo delle particolari abilità nella ricerca e procurandole metodi di insegnamento particolari per la trasmissione delle conoscenze nell’English for Specific Purposes.
Nel 2018 si è trasferita in Italia e da quel momento eroga formazioni mirate a scopi specifici in Rimini e online.

Più informazioni?

Chiamaci al numero +39 0545.900600 o compila il modulo sotto riportato.

Ci sono dei campi complitati erroneamente. Si prega di verificare.
La tua richiesta è stata inviata!

* campi obbligatori

  

Designed by: Softweb srl